Ana Sayfa / Haberler / Güncel / Çok dilli film şenliğine hazırlık başladı
Çok dilli film şenliğine hazırlık başladı

Çok dilli film şenliğine hazırlık başladı

Çok dilli film şenliğine hazırlık başladı

Batman Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi Dekanı Prof. Dr. Sedat Cereci, Batman’daki ilk etkinliklerinden birinin, 2011 yılının ilk aylarında düzenlenecek çok dilli bir film şenliği olduğunu söyledi.

Yöre halkının beklentileri ve kentin çok unsurlu kültürel yapısı düşünülerek tasarlanan etkinlikte, İngilizce, Fransızca, Arapça, Farsça, Kürtçe, Rusça filmlerin yanı sıra, aynı zamanda bir film yönetmeni olan Prof. Dr. Sedat Cereci’nin uluslararası festivallerde gösterime giren filmlerinin de izleyicilere sunulacağı bildirildi. Batman halkını filmin artistik gücüyle buluşturmayı amaçlayan ve bir film kültürü oluşturmak üzere tasarlanan şenlikte, dünyada çekilen ilk belgesel film olan “Nanook of theNorth” (Kuzeyin Nanook’u) adlı filmden, sinema dünyasının ilk bilim kurgu yapımı olan Fransız filmi “Aya Seyahat”e, sinema otoritelerince sinema tarihinin en başarılı filmi olarak kabul edilen Rus yapımı “Potemkin Battleship” den (Potemkin Zırhlısı), İran yapımı filmlere kadar dünya film tarihinin en önemli yapıtlarının gösterileceği belirtildi. Dünyanın her yöresini ve her kültürü yansıtan filmlerin yer aldığı şenliğe Prof. Dr. Sedat Cereci’nin de, Hasankeyf’de çekeceği bir filmle katılacağı dile getirildi.

“Film Dili, Doğu Halkı için İlk Araçlardan Biri”

Toplumsal gelişme, sorunların açıklaması ve çözümlenmesi, gölgelerde kalmış konuların ortaya konması açısından insanları ikna edebilecek en etkili araç olan filmin değerinin anlaşılmasını istediklerini söyleyen Prof. Dr. Cereci, toplumsal olanaklar ve çağdaş kültür açısından ihmal edilmiş yörelerde film dilinin kullanılması ve anlaşılmasına özen gösterdiklerini vurguladı. Türü ne olursa olsun, filmin, insanların iç dünyalarını, düşüncelerini, duygularını, görüşlerini, hezeyanlarını, hırslarını,

sevecenliklerini, protest düşüncelerini anlatmak için çok açık ve vurgulu bir dil olduğunu belirten Cereci, kendini anlatmaya çok ihtiyacı olan Doğu halkının kendini anlatması için ilk araçlardan biri olduğunu söyledi.

Cereci, dünyanın her yerinde yaşayan insanların, sinema tarihinin ilk belgesel filmini ortaya koyan felsefeyi, ilk bilim kurgu filmin insanda bıraktığı izlenimi, bir İranlı yönetmeni film çekmeye yönelten etkenleri, bir Kürt yönetmenin anlatmak istediklerini, Mısır sinemasının dünyanın yetkin sinemalarından biri olmasını sağlayan kültürel etkenleri bilmeleri ve tatmaları gerektiğini dile getirdi. Cereci, Doğu Anadolu halkının duru yüreği, gelişmeye yönelmiş enerjisi ve binlerce yılın kültürel birikimiyle yüklü bellekleriyle bu tür etkinlikleri öncelikle hak ettiğini belirtti.

“Değiik Toplulukların Kültürleri Tüm Dunyada İlgi Toplar”

Çektiği belgesel filmlerle dünyanın pek çok ülkesinde film festivallerine katılan Prof. Dr. Sedat Cereci, uluslararası film festivallerinde özellikle kültür içerikli filmlerin önemsendiğini, değişik toplulukların kültürlerin tüm dünya tarafından ilgi topladığını kaydetti. Uygar ülkelerde tüm kültürlerin, insanlığın üretimi olarak ilgi ve sevgiyle kabul edildiğini söyleyen Prof. Dr. Cereci, uygar insanların, değişik kültürleri tanımayı ve araştırmayı da onurlu bir davranış olarak algıladıklarını ifade etti. 1910 yılında, Azerbaycan’dan İran’a, oradan da Türkiye’ye göçerek yaklaşık 100 yıldır Van ve başka bazı illerde yaşayan ‘Küresinliler’ adlı topluluğun yolculuk öyküsünü belgesel film olarak çeken Cereci, kimliklerinin göstergesi olan kültürleriyle yaşayan toplulukların öncelikle filmle kaydedilmesi gerektiğini belirtti. “Yestikan’dan Van’a” adlı filmde Küresinliler adlı topluluğun konuştukları özgün dilden geleneksel değerlerine kadar kültürel özellikleriyle anlatılmaya çalışıldığı, bir topluluğu anlatmanın en elverişli yolunun onun kültüründen söz etmek olduğu vurgulandı.

İHA

Hakkında khodkar

Cevaplayın

Mail adresi yayınlanmayacaktır.Gerekli alanlar işaretlenmişlerdir *

*

Yukarı ilerleyin